ところで。(2)
ところで。
IT用語は
特に外国語から日本語に翻訳された言葉は
なってしまはないことを 祈るばかりです。
わからない言葉に。
まるで法文や 医療関係者が使う言葉みたいな 難しい言葉に。
その仕事に携わっている人にしか理解できない
その仕事に携わっていない人たちにとっての
日本語の「界隈にある言葉」のようなものに。
そうならないことを 祈っています。
ある種の 電子機器の 取扱説明書のように
なってしまはないことを。すべてが。
ところで。
IT用語は
特に外国語から日本語に翻訳された言葉は
なってしまはないことを 祈るばかりです。
わからない言葉に。
まるで法文や 医療関係者が使う言葉みたいな 難しい言葉に。
その仕事に携わっている人にしか理解できない
その仕事に携わっていない人たちにとっての
日本語の「界隈にある言葉」のようなものに。
そうならないことを 祈っています。
ある種の 電子機器の 取扱説明書のように
なってしまはないことを。すべてが。